Ć»ąűŇůÔş

Ressources hors campus

Pour de l'aide urgente, contactez la ligne d'assistance téléphonique provinciale bilingue pour les agressions sexuelles, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, au 1-888-933-9007 ou au 514-933-9007.

Services médicaux

Recevoir des soins médicaux peut souvent être important, même si cela fait un moment depuis l'agression. Le Québec a des hôpitaux et des centres de santé locaux spécialisés qui sont dotés d’équipes composées d’infirmières, de médecins et de travailleuses et travailleurs en soutien psychosocial formé.e.s pour aider les personnes de tout âge et de tout sexe qui sont victimes d’agression sexuelle. Les services ci-dessous sont accessibles aux personnes de tout genre. Ils comprennent : le dépistage des infections sexuellement transmissibles, les analyses de sang, les vaccinations, la pilule du lendemain, la prophylaxie contre le VIH, un examen médico-légal et du soutien psychologique. Pour trouver un centre spécialisé à Montréal, consultes la liste ci-dessous.

  • Si tu as Ă©tĂ© agressĂ©.e il y a 5 jours ou moins, on te recommande de te rendreĚýdans un centre spĂ©cialisĂ© le plus tĂ´t possible.
  • Si tu as Ă©tĂ© agressĂ©.e il y a plus de 5 jours, appelleĚýpour prendre rendez-vous.
  • Si tu as Ă©tĂ© agressĂ©.e il y a plus d'un an, contacteĚýune autre ressource ci-bas.Ěý
NOM Information Contact
CLSC Metro, en partenariat avec le

1801, boul. De Maisonneuve Ouest, 3e Ă©tage

18+, Services bilingues

Lun-ven : 8 h - 17 h

En soirée, fin de semaine et les jours fériés, consulter l’Hôpital général de Montréal.
RĂ©ception du CLSC : 514.934.0354
Hôpital général de Montréal, en partenariat avec le .

Salle d'urgence du 1650, avenue Cedar : entrée de l'avenue des Pins (coin Côte-des-Neiges)

Urgences : 514.934.8090

18+, services en anglais

Lun-ven : 17 h - 8 h

24/7 en fin de semaine et les jours fériés

Demandez le ou la travailleuse de soutien pour agressions sexuelles.

Urgences : 514.934.8090

1560 Sherbrooke E. Urgences : entrée rue Plessis

18 ans et plus, services en français

Salle d’urgence ouverte 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, demandez l’aide d’un.e travailleuse ou travailleur de soutien en cas d’agression sexuelle.

Urgences : 514.934.8090

Équipe d'agression sexuelle: 514.413.8999

Moins de 18 ans

1001 boulevard DĂ©carie

Services en anglais

Salle d'urgence 24/7

Urgences : 514.412.4499

Clinique : 514.412.4481

Général pour l'hôpital : 514.412.4400

Moins de 18 ans

3175 chemin de la CĂ´te-Sainte-Catherine

Services en français

Salle d'urgence 24/7

Urgences : 514.345.4611

Général pour hôpital : 514.345.4931

Cliniques d'avortement

Au Québec, l'accès à l'avortement est disponible jusqu'à vingt-deux semaines de grossesse. Les services d'avortement gérés par le gouvernement sont gratuits avec ta carte d'assurance médicale du Québec (« carte soleil »), mais l'accès à des établissements privés est payant. Il y a à Montréal qui offrent des services d'avortement. Si tu es enceinte de plus de 14 semaines, tu dois contacter le pour un rendez-vous à 514-380-8299.

NOM Information Contact

3401 avenue De Lorimier, Montréal, QC, H2K 3X5

Lun-ven : 8 h 30 à 16 h 30 (Fermé entre 12 h et 13 h)

°Ő±đ±ô:Ěý514.270.6110

1265, rue Berri, suite 430, Montréal, QC H2L 4X4

Lun-ven : 8 h - 17 h

°Ő±đ±ô:Ěý514.843.7904

2034, rue Saint-Hubert, Montréal, QC H2L 3Z5

Mon - Thur: 8:30am-5pm

Fri: 8:30am- 4pm

Lun-jeu : 8 h 30 Ă  17 h
Ven : 8 h 30 Ă  16 h

* Des frais s'appliquent

°Ő±đ±ô:Ěý514.281.6476

259 Berri, bureau 900 Montréal, QC, H2I 4C7

Lun-ven : 9 h - 17 h

°Ő±đ±ô:Ěý514.844.4844

DĂ©pistage des IST

Le dépistage du VIH / sida et des autres infections transmissibles sexuellement et par le sang (ITSS) est disponible dans les centres de santé locaux (s) et gratuit si t'as une carte santé du Québec. Tu trouveras ci-dessous d'autres ressources disponibles si tu souhaites te faire tester.

NOM Information Contact

1001, rue Maisonneuve E., bureau 1130,ĚýMontrĂ©al, QC H2L 4P9

Lun-jeu : 8 h Ă  21 h

Ven : 8 h Ă  16 h

Urgences sans rendez-vous : Sam - dim : 8 h Ă  12 h

°Ő±đ±ô:Ěý514.524.1001

2034, rue Saint Hubert, Montréal, QC H2L 3Z5

Lun-jeu : 8 h 30 Ă  17 h

Ven : 8 h 30 Ă  16 h

°Ő±đ±ô:Ěý514.281.9848

(Pour les jeunes adultes de 12 Ă  25 ans)

3465 Ave. Benny, MontrĂ©al, QCĚýH4B 2R9

Mardi et jeudi soirs de 17 h Ă  21 h 30

* Tirage au sort à 17 h pour sélectionner 10 personnes que seront vues en soirée. Il est suggéré d'arriver à 16 h 45 pour donner ton nom.

°Ő±đ±ô:Ěý514.481.0277

Pour les hommes cis et trans qui sont gais, bisexuels, ou qui ont des relations sexuelles avec des hommes

1705, rue de la Visitation, Montréal, QC, H2l 3C3

Pour les hommes cis et trans qui sont gais, bisexuels ou qui ont des relations sexuelles avec des hommes.

*Prophylaxie anti-VIH avant et après exposition disponible.

°Ő±đ±ô:Ěý514.527.2361

Soutien Ă©motionnel et services psychologiques

Si tu as Ă©tĂ© agressĂ©.e sexuellement au QuĂ©bec, tu peux t'adresser au programme pour de l'aide Ă©ventuelle pour accĂ©der au soutien psychologique dans le secteur privĂ©. NoteĚýbien que tu n'es pas obligĂ©.e de dĂ©poser une plainte Ă  la police pour faire une demande Ă  l'IVAC.

Les Centres d'aide à la lutte contre les agressions à caractère sexuel (CALACS) sont des organisations féministes à but non lucratif à travers la province qui offrent des services d’appui et de défense gratuits aux femmes âgées de 14 ans et plus qui ont survécu à des violences et des agressions sexuelles.

NOM Information Contact

C.P. 50009, succ. Jarry, MontrĂ©al, QCĚýH2P 0A1

Lun-ven : 9 h - 17 h

Services offerts aux femmes cis uniquement, en français, anglais et espagnol. Interprètes disponibles au besoin.

Tel: 514.278.9383

mcvi [at] contreleviol.org

C.P. 56574, succ. Ontario

MontrĂ©al, QCĚýH1W 3Z3

Lun-ven : 9 h - 17 h

Services offerts aux femmes cis uniquement en français.

Tel: 514.251.0323

trevepourelles [at] videotron.ca

4894 boul. des Sources

C.P. 43536 succ. Roxboro

Dollard des Ormeaux, QC H8Y 3P4

Lun-ven : 9 h - 17 h

Services offerts aux femmes trans et cis en français et en anglais

Tel: 514.684.2198

info [at] calacsdelouest.ca


Pour des ressources spécialisées supplémentaires, voir ci-dessous.

NOM LES SERVICES OFFERTS ADRESSE Contact HEURES Notes
Soutien de groupe et soutien téléphonique.

8105 av. de Gaspé

MontrĂ©al QCĚýH2P 2J9

514.529.5567

Lun-ven : 9 h - 17 h

Services pour les hommes abusés dans leur enfance

En français et en anglais

Ěý-ĚýLigne d'Ă©coute

Lignes de référence et lignes de soutien sur la violence sexuelle multilingues

Ligne d'Ă©coute

Pour l'abri, voir ci-dessous

˛Ń´Ç˛ÔłŮ°ůĂ©˛ą±ô:Ěý514.270.2900

Laval: 450.688.2117

Ěý

24/7 N/A

Art-thérapie de groupe sur le thème des abus sexuels

405, terrasse Newman, bureau 210

Lasalle, QC

H8R 2Y9

514.368.3736

Lun-ven :

9 h-17 h

Groupe en anglais,Ěýservices en français et en anglais

Offre un soutien de guérison, plaidoyer et justice transformatrice.

MontrĂ©al,ĚýQC

thirdeyecollective514 [at] gmail.com N/A

Services pour femmes qui s'auto-identifient comme noires/africaines.

Information, groupes de soutien, aide au dépôt de plaintes

2231, rue BĂ©langer

Montréal QC H2G 1C5

514.526.0789

Lun-ven : 9 h - 17 h

Sur rendez-vous uniquement

Offre un soutien et des informations aux professionnelles du sexe afin qu'elles puissent travailler et vivre en sécurité et dans la dignité. Cela comprend des ateliers d'art, des repas communautaires, des cliniques de vaccination gratuites et le maintien d'une liste de mauvais clients et d'agresseurs.

2065, rue Parthenais, bureau 404, Montréal, QC

H2K 3T1

Ěý

514.285.8889

Sans rendez-vous lun-ven : 11 h - 17 h

(fermé le mardi)

Services destinés aux travailleuses du sexe cis et trans présentement actives dans le secteur ou non. Également ouvert aux allié.e.s.

Un projet de CACTUS-Montréal qui vise à promouvoir la santé et le bien-être des personnes trans.

Offre un service d’écoute et d’aiguillage, ainsi qu'un refuge d’urgence d'une nuit pour personnes trans victimes de violence.
1300, rue Sanguinet, Montréal, QC H2X 3E7

514-847-0067, poste 207
(informations générales, soutien, aiguillage)

514-847-0067, poste 216
(coordonnatrices et coordonnateurs en Ă©ducation et ressources

N/A Services pour personnes trans.
Centre d'amitié autochtone

Services d'Ă©coute et d'orientation pour les jeunes de 10 Ă  29 ans.

Centre d'accueil: soutien par les pairs, clinique médicale, ateliers juridiques, accès aux guérisseurs traditionnels.

2001 boul. St. Laurent, Montréal, QC

˛Ń´Ç˛ÔłŮ°ůĂ©˛ą±ô:Ěý514-499-1854

Centre d'accueil:

Lundi, mardi, jeudi: 9h-17h

Mer: 9h-20h

Vendredi: 9h-16h

Services pour les peuples autochtones.

Offre du plaidoyer trans, du soutien par les pairs, des informations et des références

Adresse physique :

2110, rue Mackay

Ěý

Courrier :

1455, boul. de Maisonneuve O., Annexe V-01

Montréal, QC H3G 1M8

Téléphone : 514-848-2424, poste 7431

Ěý

Ligne de soutien par les pairs : 514-848-2424, poste 7880
Lun-ven : 10 h-17 h N/A

Services multiples (sans rendez-vous, groupe, ligne d'écoute, etc.) pour promouvoir le bien-être personnel, social, sexuel et mental des jeunes LGBTQI 1575 Rue Amherst, Montréal, QC H2L 3L4

514.989.4585

Lun-jeu 12h-18h
Consulte le site Web pour connaître les heures d'ouverture.

Lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres, transsexuels, bispirituels, intersexués et interrogeant les jeunes et les adultes âgés de 14 à 25 ans.

offers you tools to remain aware and informed,Ěý provides resources you may need, as well as gives you the opportunity to report the violence you experienced in a completely anonymous way.

Alix © is an programme.

Remote Service

If you have any questions or concerns about Alix, you can contact Rebecca Poirier Stewart at rebecca.poirier [at] interligne.co or at 514 866-6788 ext 130.

Online: 24/7 Alix is there to support LGBTQ+ people who are victims of violence, and all those who provide services for them.

The Pride Therapy Network of Montreal is a collective of independent mental health practitioners who have come together in order to offer culturally informed, accessible, and affirmative services to members of sexual and gender diverse communities.

Remote Service info [at] montrealpridetherapynetwork.com Online

Affirmative mental heatlh services to members of sexual and gender diverse communities.

Mental health practitioner and

List of mental health professionals of colour in Montreal.

Remote Service Online Directory of information about professional mental health support by and for people of colour.

Gynéco Positive provides a directory of professionals (family doctors, gynecologists, etc.) whose practices are made by and for their users while also being positive, feminist and anti-oppressive.

Remote Service Online Gynéco Positive was born from a general need for safety and respect when consulting a professional for gynecological concerns in the unceded indigenous territory of Quebec.

Ěý

Services de sûreté et de sécurité (refuges)

SOS Violence Conjugale dispose d'une ligne d'écoute et de référence 24/7 pour les femmes victimes de violence interpersonnelle 1-800-363-9010. Iels coordonneront les abris immédiats à travers toute la province. Iels peuvent également aider les femmes et les hommes qui ont besoin d'un abri en raison d'autres difficultés à trouver les ressources appropriées.

Le système de refuges comprend des refuges spécialement conçus pour les femmes en quête de sécurité en raison de violences interpersonnelles, des refuges pour femmes en difficulté (y compris des refuges pour sans-abri), des refuges pour hommes en difficulté (y compris des refuges pour sans-abri) et des refuges pour jeunes de 17 à 25 ans.

NOM Information Contact

1300, rue Sanguinet, Montréal, QC H2X 3E7

L'ASTTeQ vise à promouvoir la santé et le bien-être des personnes trans. Iels offrent un soutien d'hébergement d'urgence d'une nuit aux personnes trans victimes de violence et participent à l'éducation et au plaidoyer pour l'inclusion et la sécurité des personnes trans dans les systèmes d'hébergement.

Tel: 514.847.0067Ěýx. 207

L'adresse est confidentielle.

Fournit un environnement sûr qui offre des programmes et des services internes ainsi que des services d'approche qui aident au processus de guérison des femmes.

Tel: 514.933.4688

Ěý

NousĚýreconnaissonsĚýque l’UniversitĂ© Ć»ąűŇůÔş est situĂ©e sur des terres non cĂ©dĂ©es qui ont toujours servi de lieu de rencontre et d’échange entre divers peuples autochtones. Les Kanien'kehĂ :ka / Peuple du silex (Mohawk), nation fondatrice de la confĂ©dĂ©ration des Haudenosaunee/Peuple des longues maisons (Iroquois), sont reconnu·e·s comme les gardien·ne·s traditionnel·le·s des terres et des eaux.

ĚýĚý

Back to top